Y no es solo por su apariencia... Aunque sus ojos combinan con las aguas del mediterráneo...
وليس ذلك بسبب وسامته ...أو أن لون عينيه كلون البحر المتوسط
Las cuentas se preparan sobre la base de los costos históricos, modificados de manera que los costos de todos los bienes adquiridos se imputen como gastos en el año de la compra, a excepción de, en el período que se examina, los bienes donados en especie por el Gobierno anfitrión, que valoraron utilizando el tipo de cambio medio de las Naciones Unidas.
أعدت الحسابات استناداً إلى التكلفة التاريخية المعدلة في حدود قيد تكلفة كافة الممتلكات التي تم شراؤها كإنفاق في سنة الشراء، إلا بالنسبة للفترة موضع الاستعراض التي قدرت فيها قيمة الممتلكات التي قدمتها الحكومة المضيفة في شكل هبة عينية باستخدام متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
Las regiones de América del Norte, Sudamérica y Oceanía mostraron una propensión mayor a incluir la pertenencia étnica en sus censos. Si bien Asia exhibe una tendencia a desglosar los datos por pertenencia étnica que se acerca al promedio, Europa y África son mucho menos propensas a hacerlo (sólo el 44% de los censos de cada región reunieron datos etnoculturales).
وأكثر المناطق اتجاهاً لإدراج العرق في تعدادها هي أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية وأوقيانوسيا واقتربت آسيا من متوسطالعينة في اتجاهها لإدراج العرق في تعداد سكانها، بينما كان هذا الاتجاه أقل بكثير في حالة أوروبا وأفريقيا (جمعت نسبة 44 في المائة فقط من التعدادات في كل منطقة بيانات إثنية - وثقافية).
Según las 624 muestras sacadas de los fondos marinos, la cobertura media de nódulos es de 7,8 kg/m2 en la zona W y de 13,5 kg/m2 en la zona E, y los recursos de nódulos de la totalidad de las zonas ascienden a 1.830 millones de toneladas, de las que el níquel, el cobre y el cobalto comprenden 46,6 millones de toneladas.
ووفقا للعينات المستخلصة من قاع البحر، وعددها 624 عينة، تبين أن متوسط التغطية بالعقيدات يبلغ 7.8 كيلوغرامات في المتر المربع بالمنطقة W و 13.5 كيلوغرامات في المتر المربع بالمنطقة E، وتبلغ الموارد المتاحة من العقيدات في المنطقة إجمالا 038 1 مليون طن، ويشكل النيكل والنحاس والكوبلت معا 46.6 مليون طن.
Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9. Revisar la clasificación de especies supondrá una ardua labor, puesto que clasificar las muestras macrofaunales y meiofaunales es un procedimiento extenso y requiere la participación de “parataxonomistas” cualificados.
وربما تكون السجلات القديمة للأنواع، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالتوزيع غير دقيقة إلى حد بعيد(9) وسوف يستلزم تعديل تصنيف الأنواع قدرا كبيرا من الجهد البشري حيث إن تصنيف عينات أنواع الحيوانات القاعية المتوسطة والكبيرة الحجم هو إجراء طويل الأمد ويتطلب وجود أخصائيين لاستحداث التصنيفات يتمتعون بالمهارة.